vitaliy7 (vitaliy7) wrote,
vitaliy7
vitaliy7

Categories:

Имена: Игорь Померанцев

Продолжим знакомство с известными и интересными буковинцами.



Игорь Померанцев - поэт, публицист и радиожурналист.
Родился 11 января 1948 года в городе Саратове. Еще ребенком, вместе с родителями, переехали в Черновцы.
Закончил романо-германский факультет Черновицкого университета.
Работал учителем сельской школы.
В 1970 году переехал в Киев.
Публикует стихи в журнале «Смена» и самиздате.
В 1978 году эмигрировал в Германию, позже – в Великобританию.

С 1980 года работает в радиожурналистике (Русская служба «Би-Би-Си»).
С 1987 года - на «Радио Свобода».
В 1995 году переезжает в Прагу.


Офис радиостанции "Радио Свобода" в Праге.

При этом, продолжает работать редактором
и ведущим радиожурнала «Поверх барьеров» («Радио Свобода»).



Член редколлегии журнала «Контрапункт» (США).
Первый лауреат Премии им. Вяземского.

Осенью (2009 г.) Игорь Померанцев приезжал в Черновцы, в которых не был около сорока лет.
Поводом для приезда послужила презентация в Киеве, Львове, Ужгороде и Черновцах новой книги поэта «КГБ и другие…».

О городе детства и юности Игорь Померанцев до сегодняшнего дня отзывается очень тепло и нежно:
   «…Мы отправились в Черновцы, где жили наши родственники. Вот так, из черно-белого забайкальского фильма я попал в дальнее Средиземноморье. Про эмигрантов говорят, что они переживают культурный шок — лично я в эмиграции его не ощутил, потому что уже пережил его в Черновцах после Читы… Я просто попал в цветное кино, в мир, где светит слепящее солнце, где ты почти теряешь сознание от запаха белого налива, вишен, морелей — так называют на Буковине абрикосы. И вот эта чувственная прививка до сих пор меня греет…
   И Черновцы отличаются от украинских городов тем, что они ...остались городом стильным, городом легкой походки, хотя и бедным…
   Черновцы — перекресток культур. У Пастернака есть строчка: «...воздух криками изрыт». Воздух Черновцов был изрыт криками, стонами, вздохами на немецком, идише, украинском, венгерском, румынском, польском, потом на русском. Фотографы работают со светом и тенью, композиторы работают с чередованием звуков, а писатель работает с языком. Вот представьте себе, какой это был изумительный языковой фон, языковой ландшафт. Я называл его «на сквозняке л и н г в». Родной язык понимаешь гораздо лучше на фоне других языков. Из ничего рождается ничто. А там, где многоголосье, многоязычье... Из этой полифонии и происходит поэзия, так начинают жить стихом.»
(„Город, подслушанный Богом” – „День”, №57, 28.03.2008 г.
).

Несколько интервью с Игорем Померанцевым:

1. „Город, подслушанный Богом” – „День”, №57, 28.03.2008 г., Дмитрий ДЕСЯТЕРИК
2. 
«ИГОРЬ ПОМЕРАНЦЕВ: «БАРХАТНО-ПИВНЫЕ РЕВОЛЮЦИИ ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЕЕ ВОДОЧНЫХ»- 
«Столичные новости»,  №43,  (580), 17-23.11.2009 г., Александр Бойченко
3. „Слова и звуки Игоря Померанцева” – „Radio Praha”, 17.06.2008 г., 11:35, Катерина Прокофьева 
4. ІГОР ПОМЕРАНЦЕВ ПРО КРОВ, ПОЕЗІЮ ТА КУРВАТУРИ


Другие ссылки:

1. Список публикаций И. Померанцева в российских журналах с 1995 г. по 2009 г.:
2.
Статьи Игоря Померанцева с марта 2008 г. по настоящее время, опубликованные на сайте «Радио Свобода»
3.
Радиопрограммы «Поверх барьеров» за текущий месяц
4. ПЕРШИЙ МІЖНАРОДНИЙ ПОЕТИЧНИЙ ФЕСТИВАЛЬ
"MERIDIAN CZERNOWITZ"
 (идея фестиваля принадлежит И. Померанцеву).

P. S. Информация из Википедии, фото из Википедии и газеты "Столичные новости".
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment